pdf书籍屋 - 戏韵清风:罗松戏剧文集 - kindle 网盘 电子书 下载 全格式
本书资料更新时间:2024-10-04 12:40:03

戏韵清风:罗松戏剧文集 kindle 网盘 电子书 下载 全格式

戏韵清风:罗松戏剧文集 kindle格式下载
戏韵清风:罗松戏剧文集书籍详细信息
  • ISBN:9787104053026
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:331
  • 价格:暂无价格
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-10-04 12:40:03

内容简介:

本书《戏韵清风——罗松戏剧文集》收录了作者罗松女士从事戏剧工作30多年来,观看各类戏剧作品的个人艺术感悟以及对戏剧现象、创作研究和对当代艺术家的评论文章,共计五十余篇。全书追求理论与实践的紧密结合,作者坚持从生活中来、在实践中寻求真知的艺术精神,艺术评判标准在客观、严谨的基础上也不乏作者个人的感性认识,全书文风朴实真切、娓娓道来,雅俗共赏,既能满足专业理论工作者的参考需求,又能给普通读者带来专业评论的阅读感受。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

本书《戏韵清风——罗松戏剧文集》收录了作者罗松女士从事戏剧工作30多年来,观看各类戏剧作品的个人艺术感悟以及对戏剧现象、创作研究和对当代艺术家的评论文章,共计五十余篇。全书追求理论与实践的紧密结合,作者坚持从生活中来、在实践中寻求真知的艺术精神,艺术评判标准在客观、严谨的基础上也不乏作者个人的感性认识,全书文风朴实真切、娓娓道来,雅俗共赏,既能满足专业理论工作者的参考需求,又能给普通读者带来专业评论的阅读感受。


精彩短评:

查看其它书籍精彩短评

  • 作者: BlueJophy 发布时间:2019-08-20 23:17:15

    这本书不仅可以帮助选择困难症的人,还能帮助拖延症的人、不知道自己要什么的人、行动力比较差的人、不知道如何行动的人。它建立了一套简单有效的行为框架,如果你想实现一个目标,又不知道从哪里开始、如何推荐、如何有效完成,那这会是一套很值得拥有的效率工具。实操性非常高,但需要刻意练习哦!

  • 作者: Mannialanck 发布时间:2010-08-20 12:11:03

    03年买的

  • 作者: 叶天穗 发布时间:2023-05-15 10:24:51

    书中每册最后一页都会讲解本册的知识点进行了概括和总结,空气,海洋,树木,草地,雨滴朝汐都在碳零玲小企鹅的旅行当中。通过场景体会地球的有限资源,关注环境、尊重地球生命。

  • 作者: 老萨 发布时间:2015-02-03 11:19:38

    真是让人发困

  • 作者: Risen 发布时间:2023-03-06 16:17:28

    入门基础还可,再深入些就看些专业级的


深度书评:

查看其它书籍精彩书评

  • 何尝不是个农场

    作者:Syc 发布时间:2009-04-19 15:03:33

    这本书中文版薄薄也就六万字,却意味深长。

    作为一个生活在社会主义国家的普通公民,你可以看到书中许多寓言都在这片土地上发生过或仍在发生着。

    从第一章动物们决定革命开始,已明显可以在脑海中影射出一些我们反复被教导的内容。是啊,人类对待动物何尝不是剥削。

    “在英格兰,动物是没有自由的。动物的一生只有受苦受难受奴役的份儿。”

    “那是因为我们的劳动成果几乎全部被人类从我们身边偷走了。同志们,这就是我们所有问题的答案。”

    “人使唤动物干活,却只给动物少得不能再少的一点回报,仅仅为了不让他们饿死,而其余的部分悉数被人据为己有。”

    “同志们,可见我们这种生活的万恶之源完全在于人类的专制统治,这不是清清楚楚、明明白白的吗?只要摆脱人的统治,我们的劳动成果就是我们自己的了。”

    动物们传唱着他们的革命歌曲《英格兰的生灵》,那是他们每每的精神动力,到后来却成了唯一可倚靠的美好愿景——与现实形成巨大落差。

    动物果然是动物啊,他们大部分不识字,脑子愚钝,唯一聪明的猪们成为领导者,而狗们,充当着治安和警察的角色——却是为领导者们服务的。在消灭了剥削阶级之后,他们创造出了一个新的统治阶级,生活光景悲惨甚至有过之而无不及——尽管他们大多仍坚持最初的信仰,唱着那首《英格兰的生灵》。

    革命成功之后定下的“七戒”被领导阶级以其意志扭曲和欺愚着。直到故事的最后,改剩为只此一条:

    凡动物一律平等

    但是有些动物比别的动物更加平等

    缺乏民主意识的“群众”们往往在革命功成之后再一次被压迫,只不过这种压迫变相了。甚至他们更加情愿更加吃苦耐劳,因为打着自由和为己的名目。

    而领导者(统治者)们却在一步一步蚕食着革命果实,建立特权,控制舆论,欺瞒愚弄民众,颠倒黑白。

    George Orwell写作本书时中国刚打赢了抗日战争,无产阶级政权正在建立。不得不说在其后几十年乃至到现在,你依然可以见到书中讲述的故事隐约发生。诚然他写的并不是针对中国(也不完全针对苏联),但可见某些道理和问题是普遍存在的。

    从后世的解读以及其个人经历看来,George Orwell并非在抨击社会主义,而是极权主义。甚至在人生经历的很大部分,他深感劳动者所受剥削压迫之重,毅然决定为之斗争。这并非处于政治理论上有什么设想愿望,乃处于最真实的感同身受。

    他在新婚后不久与妻子一同参加了西班牙的内战。然而1937年共产 党夺得了西班牙政府(部分)控制权后随即展开的迫害、搜捕、清洗令他大为失望,尽管他本人及妻子有幸逃脱。他终于发现,极权主义的宣传能够多么轻易地控制民主国家开明人民的舆论。

    他在《动物农场》乌克兰文版序言中写道:

    “但是你必须记住,英国并不是完全民主的。它也是一个资本主义国家,存在着极大的阶级特权和(即使在现在,在一场可能使人人平等的战争之后)极大的贫富悬殊。但是尽管如此,它还是一个人民生活了好几百年而没有发生内战的国家,法律相对来说是公正的,官方的新闻和统计数字几乎可以一概信任,最后,但同样重要的是,持有和发表少数派意见并不会带来生命的危险。”

    这段话的内容也是我想说的。在今天也仍然适用。

  • 关于仁宗盛世的评价

    作者:乱山残雪 发布时间:2019-09-20 12:30:34

  • 古战史研究的良作

    作者:疏桐 发布时间:2015-07-01 00:46:55

    1、1453年君士坦丁堡围城战

    鼠目寸光的热那亚坐视君士坦丁堡的陷落,商路被土耳其人占据,最终衰落真真是自作孽,教皇国和威尼斯也是缺乏战略眼光的典范。

    君士坦丁十一世的死雄壮悲叹,尽到君主的义务,不由得想起明思宗。

    2、妖童天草四郎与岛原之乱

    从天主教在日本的传播到丰臣秀吉、德川幕府时期的对外、宗教政策进行了全面详尽的科普,岛原之乱的作战过程也都一板一眼地叙述。

    感叹一句,被禁的天主教未必行的都是良善之事,作乱的一揆未必一定是与民无犯的农民起义。

    3、揭开战神陈庆之的真面目

    看多了网路上的神贴,该看看这篇考据严谨的好文。以后得多补一补南北朝的历史了,这也是一个将星璀璨的时代啊!

    PS:杨坚他爹居然是白袍军出身,稀奇。

    4、日本“二·二六”兵变

    不评价,可看。

    5、莽苍——西风漫卷篇

    我看的是PDF格式,前面几篇文章以我的功力就是不明觉厉,不甚了了,却知道个大概。唯独最后一篇不清楚写的啥,翻一下,这不就是起点纵横上的历史架空类网文么。从大学开始,看了七八年的网络小说,再看要吐了喂,这一篇直接略过。

    总体感觉图文并茂,值得入手。

  • 译者缺乏基本的经济学素养

    作者:ShakingSphere 发布时间:2006-07-02 17:47:08

    正在看这本书,名字就很有点儿哗众取宠。

    第1章第1页就碰到这么一句话:“从根本上来说,经济学就是研究人的动机”,看的一头雾水:经济学观察并解释人的行为,即使算上应用了基本心理学观点的行为经济学,啥时候经济学从根本上就是研究人的动机了?看到第2页所谓的具体动机,明白了,这老兄八成儿把“incentive”给译成了“动机”。人的动机是心理学的研究范畴,“incentive”这里是“激励”的意思,经济学研究的是理性的人在激励下的行为。

    这个重大的误译让我感觉像吞了苍蝇,再往下看就戴上了有色眼镜,蹩脚的英式句子硬译就别提了,像是杰斐逊是《独立宣言》的签署者(应为起草者),芝加哥白袜子队的世界杯(应为职业棒球大联盟),白兰度的《在江边》(On the Waterfront,即《码头风云》)……不一而足。

    马上从网上当了一本英文版,对着看。

    翻了翻作者的简介:

    刘祥亚:1978年生人,毕业于北京大学新闻传播学院,获英美文学、经济学、新闻传播学学位。译有《执行》《赢的激情》、《这是你的船》等畅销图书……

    原来这老兄学过经济学,还译过几本书,不过没读过,不知道译得如何。

    看着有点儿八卦的封面和封底,忽然想起前一段时间去买书的一段趣事:

    我跟书店的MM说:帮我拿一本刘小枫的《沉重的肉身》。

    MM说:我们这儿没这书,好像有一本《沉重的肉体》。

    我:……

    拿来一看,MM脸红,我说:你一句话就把一本文艺批评给变成了地摊文学。

    呵呵

  • 英语词典版本浅谈(讲稿版)

    作者:Song,F. 发布时间:2009-09-01 20:40:49

    我想借这次例会与大家简单谈一下英语词典的版本,希望通过对架上常备英语词典的基本分类和择要定位,使大家对英语工具书有一个较为明晰而系统的认识。如果时间允许的话,则顺带讲一下其他语种的外语词典以及汉语辞书。

    之所以选择在今天来讲英语词典,首先是因为英语词典在库存结构中的重要性,有人曾说衡量一家书店的学术品格只消看一下它架上的词典就行,话虽有失偏颇,却也不无道理,在当前各类出版物中工具书最是版本众多名目繁杂,社会瞬息万变语言日新月异,求新求变的英语词典层出不穷,且其中难免会有鱼目混珠以次充好的情况,这就更加考验采购的遴选眼光。平心而论,虽然目前我们书店在工具书方面的备货不算齐全,但是我们仍旧可以毫无愧色的说至少我们所备的每一本词典都是“好”词典,大家如果对此缺乏感知的话,可以到各大超市的天地图书去看一下,就会明白什么是成语“良莠不齐”“泥沙俱下”的真实写照。其次是因为词典本身的重要性,两千多年前孔子就曾教导我们“工欲善其事,必先利其器”,对于各段英语学习者而言这个“器”指的就是一本或者几本得心应手的英语词典。相信在座的各位或许还记得我在上上上次例会专题讲过郝明义先生的《越读者》一书,他用“主食”“美食”“蔬果”“甜食”为阅读分类,那么包括英语词典在内的工具书都属于“蔬果”的外延,大家都知道“蔬果”的主要营养成分是“维生素”和“纤维质”,虽然“蔬果”不能直接为我们的身体提供能量,但是我们每日所摄饮食的消化吸收和营养合成却离不开它们。中医学告诉我们,一个人倘若食欲不振食不甘味食而不化甚至排泄不畅多半是由长期以来饮食结构和饮食习惯不合理所导致的,同理可证,倘若一个人迷失在阅读的密林之中,陷入学问长进的瓶颈之中,多半是因为“蔬果”摄取不足或不当所致,从某种意义上讲,工具书对于我们治学的意义关键就在于“疏导”二字。

    其实今天来讲英语词典还有两个很重要的契机,一个契机是,很快就到新生入学的时候了,很多同学进入大学后买的第一本书往往是一本词典,而这本词典又往往是一本英语词典。根据统计显示从9月份开始的一个半月是一年中词典类图书销售的井喷高峰期(并且是一个单峰期),这条销售曲线实际上非常简单,就像这样(在空中划出一条曲线)——对,就像桌面上倒扣着一本打开的书。从另一方面来讲,我们设想一个刚刚来到大学的新生,之前他可能也曾耳闻过牛津朗文的鼎鼎大名,但当他走进书店,面对架上版本众多形色各异的“牛郎织女”,也该手足无措不知何去何从了,我简单地统计了一下,在我们当下备货不算齐全的情况下,仅就牛津词典而言,我们架上就有:

    《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary,简称OALECD)

    《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary,简称OALD)

    《牛津中阶英汉双解词典》(Oxford Intermediate Learner's English-Chinese Dictionary,简称OILECD)

    《牛津初阶英汉双解词典》(Oxford Elementary Learner's English-Chinese Dictionary,简称OELECD)

    《牛津英语大词典(简编本)》(Shorter Oxford English Dictionary,简称SOED)

    《新牛津英汉双解大词典》(The New Oxford English-Chinese Dictionary,简称NOECD)

    《牛津当代百科大辞典》(The New Oxford Illustrated English-Chinese Dictionary,简称NOIECD)

    《牛津现代英汉双解词典》(Concise Oxford English-Chinese Dictionary,简称COECD)

    《牛津大学词典》(The Oxford American College Dictionary,简称OACD)

    《牛津袖珍英汉双解词典》(Pocket Oxford English-Chinese Dictionary,简称POECD)

    《牛津英汉双解小词典》(Little Oxford English-Chinese Dictionary,简称LOECD)

    《牛津英汉双解联想词典》(Oxford Learner's Wordfinder English-Chinese Dictinary,简称OLWECD)

    《牛津英语搭配词典(英汉双解版)》(Oxford Collocations Dictionary,简称OCD)

    《牛津短语动词词典(英汉双解版)》(Oxford Phrasal Verb Dictionary,简称OPVD)

    《牛津英汉双解习语词典(英汉双解版)》(Oxford Idioms Dictionary,简称OID)

    《牛津英美文化词典》(Oxford Guide to British and American Culture,简称OGBAC)

    《牛津哲学词典》(The Oxford Dictionary of Philosophy,简称ODP)

    《牛津美国文学词典》(The Oxford Compassion to American Literature,简称OCAL)

    《牛津商务英语词典》(Oxford English-Chinese Dictionary of Bussiness English)

    等十余种之多,面对这些多如“牛”毛的词典,相信诸位与我一样一定会感到一头雾水,其实在此之前很长一段时间我和多数的英语学习者一样除了自己手头常翻常用的四五本词典而外对其他的词典就几乎全然不知其详了。有一个成语叫做“以其昏昏,使人昭昭”,语出《孟子》,意思是“一个人糊里糊涂,却要使别人明白晓畅”——这怎么可能呢?这也是我所强调的专业性,作为一家学术书店的店员你必须比普通读者具有更多更深入更全面的背景信息和版本知识,只有这样当你面对那些初中高各阶读者的时候才能真正做到“以其昭昭,使人昭昭”。

    (说到这里,我想插入几句题外话,前几天书店到了一套英语词典,主编者是“著名的英语四六级教育专家”王迈迈老师,我当时特别提醒绝不可把它们混同词典上架,因为本质上它们只是教辅而不是词典,它们之不能上架同于俞老师的“红宝书”不可能上架,对于一家学术书店而言,这是一个原则问题,也是我一直以来强调的“品格重于类别”,你可以把一个书的分类搞错,这其实并不打紧,但让人无法容忍的是把两本品格悬殊的书并列在一点,相信这一点多半的爱书人都会有同感。我特别喜欢北京贝贝特印在书前扉页上的一句话:“为了人与书的相遇”——那么对于一家书店最平实的表述就是“人与书相遇的地方”,我们只向读者推荐最好的书最好的版本,当然我们也会因为失误把不太好的书或者不太好的版本卖给读者,但我们绝不会向读者推荐任何一本烂书。)

    另外一个契机就是今年暑期《新英汉》、《朗当》以及《牛高》先后推出了新版,这是中国英语学习者最熟悉的三大品牌,译文社的《新英汉词典》曾畅销30余年,累计印刷1200万册,在英汉双解词典大行其道之前,它曾独占鳌头,可惜如今风头不再,而今早已是英汉双解词典的天下,但我想强调的是……如果有时间展开的话,我想从横向和纵向两方面对这几个重要的品种作一番简单的比较。

    言归正传,我们主要以出身、体例、功用以及规模四个方面对英语词典进行分类。

    一.出身

    从出身上讲,英语词典大致可分为本土词典和引进词典两类。

    1.本土词典主要是中国人编给中国人用的英汉词典,典型如译文社《英汉大词典》(陆谷孙主编)、《新英汉词典》(第4版)、商务《新时代英汉大词典》(张柏然主编)等,此外还有少量中国人为外国人编写的用英语学汉语的工具书,这里姑且不论。

    2.引进词典又分为英系和美系两大类。目前英系词典占据中国市场的主导地位,著名的品牌如牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯,简称“牛朗剑麦柯”(谐音“牛郎见迈克”)合称“英国五虎”,除此还有一部词典叫做“钱伯斯”,对英国人意义非凡,这里暂且不展开讲述。美系词典主要有《美国传统词典》(The American Heritage Dictionary)和“韦氏词典”两大品牌,而实际上“韦氏”在这里是一个复数名词,在美国有众多出版社都出过冠以“韦氏”名号的词典,之所以造成今天“鱼龙混杂”的局面,是因为韦伯斯特最初编撰“韦氏词典”是早在距今200年前的19世纪初,根据美国法律,“韦氏”作为未经注册的商标早已超出了知识产权的保护期进入公共出版领域,所以今天变成一个共享品牌。对于中国读者而言,最熟悉的“韦氏”主要有两家,一个就是正宗的“韦伯斯特”,由老东家麦瑞安—韦伯斯特出版公司出版,旗舰品牌Webster Third New International Dictionary,但普通读者(特别是准备雅思和GRE的同学)更熟悉的是该社各形各色的韦氏原版小词典,被大家戏称之曰“韦小宝”。麦瑞安—韦伯斯特于08年底推出第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未听说那家出版社引进该词典的版权;另一个就是美国鼎鼎大名的兰登书屋所出版的“韦氏词典”系列,现在兰登在所出“韦氏”前面一般都冠以“兰登书屋”的名目,一看便知,不会混淆,如商务97年引进出版的《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(Random House Webster's Colledge Dictionary),外研社06年引进出版的《韦氏高阶英汉双解美语词典》(Random House Webster’s Dictionary of American English)。在英系美系两大类别之外,有一本词典我要特别提一下,外研社《英汉多功能词典》,这是一本日系词典,原书是日本人编给日本人学英语用的…… 说到这里,实际上今天大名鼎鼎的OALD最初就是霍恩比(A S Hornby)教授执教日本期间所编写的一部针对非母语人士(主要是以日本人为代表的亚洲读者)的学习型词典《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English)……在英美两系之外,另有一本日系词典值得特别提一下,即外研社《英汉多功能词典》(A Multifunction English-Chinese Dictionary),日文原版(E-Gate English-Japanese Dictionary)由田中茂范主编。

    二.体例

    以体例划分,英语词典可分为英汉、英英、英汉双解、汉英、汉英双解以及其他类别等五种。这种划分非常直观,不必多言。现举例略说几句,英汉词典一般为中国人所编写,如译文社《新英汉词典》;英英词典都是原版引进词典,如《牛津高阶英语词典》(OALD)、《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English,简称LDCE);英汉双解词典是目前英语学习词典的主流,最重要的即是牛朗两部词典,英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目的英语释义以对应的汉语词语,比如……;汉英词典大多是本土词典,如外研社《新世纪汉英词典》、商务《新时代汉英词典》;汉英双解词典比较特殊,它是以国内原版的汉语词典编译而成,据我所知,目前只有外研社《现代汉语词典(双语版)》以及商务印书馆国际有限公司《新华字典(双语版)》两种;除此以外,其他类别指的是国内引进少量英语与其他语种词典,如译文社引进的兰登系列词典《德英—英德小词典》(Random House Webster's Pocket German Dictionary)以及外教社引进的《柯林斯英德—德英词典》等。

     三.功用

    首先从功用方面,将英语词典分为描述型、学习型和中和型三大类。

    1.描述型

        描述型英语词典又称为学术型英语词典,实际上描述型英语词典是最常见的英语词典,换作汉语工具书,诸如《新华字典》《现代汉语词典》《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》都属于描述型词典,相反汉语工具书真正缺乏的学习型词典,除了一些给低幼学童使用的学习词典外,也就只有吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》等寥寥几部辞书。…… 大家都知道架上有一部书叫做《约翰逊博士传》,但大家可曾知道此公究是何许人也?(……)对,英语世界里的第一部词典即是约翰逊博士凭借一己之力花费7年时间编纂而成的《英文词典》,由朗文公司于1755年出版。从某种意义上讲,所有的英语词典皆可追本溯源到这部词典,在很大程度上它描绘了英语世界的图景。

    我们进一步将描述型英语词典分为一般性、百科性和专业性三种。一般性描述词典典型如《牛津简明英语词典》《英汉大词典》,这类词典收词详备并且释义简明;百科性描述词典则有《牛津当代百科大词典》《牛津英美文化词典》等,主要收录文化百科类词条;专业性描述词典则是局限于某一学科或行业的词典,如《牛津哲学词典》和《牛津商务英语词典》。

    2.学习型

        学习型英语词典是专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计的,注重英语实际应用时的用法说明,第一部学习型词典始于1948年由牛津大学出版社出版、霍恩比(A S Hornby)主编的《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English),此即如今闻名于世的《牛津高阶英语词典》(OALD)的前身。

    我们进一步将学习型英语词典分为一般性、多功能和专门性三种。

    一般性英语学习型词典是我们最熟悉的品种,著名的“英国五虎”——“牛朗剑麦柯”都有自己的品牌学习型词典,除了我们最熟悉的《牛津高阶英汉双解词典》(OALD,商务,7版,2009)《朗文当代高级英语辞典》(,外研社,4版,2009)还有《剑桥高阶英汉双解词典》(,外研社,2007)《麦克米伦高阶英汉双解词典》(,外研社,2006)以及《柯林斯高阶英汉双解词典》(,商务,2008),作为美系词典,外研社06年引进了《韦氏高阶英汉双解美语词典》(),原书由兰登书屋出版,上面我们谈到韦氏词典的老东家麦瑞安—韦伯斯特在08年底也出版了第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未与闻哪家出版社有引进译介此书的出版规划。(按,笔者整理这篇文稿期间欣闻中国大百科全书出版社已于近日引进出版此书,是为幸事!)

    3.中和型

    中和型词典兼具学习型词典和描述型词典的部分特点,是当前英语词典编纂的新趋势,典型代表为《朗文当代英语大辞典》,在2000词限定释词的基础上收录了15,000百科词条,是融合释义、用法说明、文化注释以及百科知识于一体的文化学习词典。与此相类的另有《美国传统词典》。

    四.规模

        这是对英语词典最直观的分类,一般而言我们可以根据收词量和总字数将英语词典简单分为巨、大、中、小、微型五大类,英语世界中的巨型词典主要有两部,一部即是由英国语言学家默里(James A.H.Murray)主编的久负盛名的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary,简称OED),另一部则是最初由美国词典编纂家韦伯斯特(Noah.Webster)主编的《韦氏新世界词典》(Webster Third New International Dictionary,简称WTNID)。这两部词典是其他各类英语词典的母本,但却因其规模过大并不适合学习者案头使用,因此20世纪下半叶英语国家出版了大量单卷本供高阶学习者案头使用的大型词典,典型的有《牛津简明英语词典》(Concise Oxford Dictionary,简称COD)《柯林斯COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary,简称CCED)以及《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture,简称LDELC);后来又有供中阶学习者使用的中型词典,主要有《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary,简称POD)《朗文活用英语词典》(Longman Active Study Dictionary,简称LASD);其实除了案头常备的大中型词典,人们更为喜爱和常用的或许是那些便携的小型词典,如《牛津英语小词典》(Little Oxford Dictionary,简称LOD);除此以外,还有一种更其小巧的微型词典,释义极尽简洁,如《牛津英语微型词典》(The Oxford Minidictionary,简称OMD),但这类词典一般用于速查,不适合英语学习者日常使用。

    ……

    (根据例会讲稿整理而成,另,多谢范师批评指正疏漏之处)


下载点评

  • 无广告(646+)
  • 字体合适(1056+)
  • txt(10310+)
  • 方便(1058+)
  • pdf(8107+)
  • 一星好评(4610+)
  • 赚了(3410+)
  • 博大精深(374+)
  • 图书多(5109+)

下载评价

  • 网友 居***南:

    下载速度:4分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-10-27 10:37:44 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 孔***旋:

    下载速度:5分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:10分

    ( 2024-10-27 10:44:34 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 曾***玉:

    下载速度:3分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:10分

    ( 2024-10-27 13:18:48 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 林***艳:

    下载速度:5分 / 书籍完整:8分 / 阅读体验:10分

    ( 2024-10-27 10:44:36 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 潘***丽:

    下载速度:10分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:8分

    ( 2024-10-27 12:42:05 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 菱***兰:

    下载速度:6分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:4分

    ( 2024-10-27 11:43:48 )

    特好。有好多书

  • 网友 家***丝:

    下载速度:4分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-10-27 11:23:48 )

    好6666666

  • 网友 相***儿:

    下载速度:7分 / 书籍完整:4分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-10-27 10:33:12 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 寇***音:

    下载速度:10分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:5分

    ( 2024-10-27 11:52:07 )

    好,真的挺使用的!



最新书籍